Did you know….
- The Hebrew word translated into English as ‘commandment’ means simply ‘word.’ God’s ‘commandments’ are God’s ‘words’. When God ‘commands’, God ‘speaks’ or ‘says’.
- Biblical references to ‘coastlands’ and ‘islands’ (Isaiah 49:1) refer to the ends of the earth, for the world was presumed to be flat, so the coastland was believed to be the ‘end of the earth.’
- When God, speaking through Isaiah, says ‘I will turn rivers into islands and dry up the pools’ (Isaiah 42:15), God is suggesting the formation of ‘stepping stones’ to enable easy traveling.
- The Hebrew word translated often as ‘obey’ is better translated as ‘heed’ or ‘harken’. (examples we looked at are in Deuteronomy 30:4, 16, 17)
Members of Salisbury URC and Andover URC gathered for a day of study and exploration, digging deeper into the Hebrew text of our Bible.
Revd Dr Janet Tollington guided us through the Old Testament passages describing and arising from theBabylonian Exile period and helped us examine how today’s Church, too, lives in exile.